Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 27:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если ему от пяти до двадцати лет, то мужской пол оценивается в двадцать шекелей, а женский — в десять.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Если возраст между пятью и двадцатью годами, то оцени мужчину в двести сорок граммов серебра, а женщину в сто двадцать граммов серебра.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если возраст между пятью и двадцатью годами, то оцени мужчину в двести сорок граммов серебра, а женщину в сто двадцать граммов серебра.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если возраст между пятью и двадцатью годами, то оцени мужчину в двести сорок граммов серебра, а женщину в сто двадцать граммов серебра.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Цена мужчины от пяти до двадцати лет — 20 шекелей, а женщины от пяти до двадцати лет — 10 шекелей.

См. главу

Синодальный перевод

от пяти лет до двадцати оценка твоя мужчине должна быть двадцать сиклей, а женщине десять сиклей;

См. главу

Новый русский перевод

Если возраст между пятью и двадцатью годами, оцени мужчину в 20 шекелей, а женщину в 10 шекелей.

См. главу
Другие переводы



Левит 27:5
3 Перекрёстные ссылки  

И когда мимо них проходили мидьянские купцы, братья вытащили Иосифа из ямы и за двадцать сребреников продали его измаильтянам, а те повели его в Египет.


Если это женщина, должно оценивать ее в тридцать шекелей.


Если же от одного месяца жизни до пяти лет посвящаемому, надлежит оценить мальчика в пять серебряных шекелей, а девочку — в три.