Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 25:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На седьмой же год должен быть и у земли полный субботний покой, суббота Господня: не засевайте поля свои и не обрезайте виноградные лозы.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но в седьмой год пусть у земли будет суббота покоя, суббота Вечного. Не засевайте поле и не обрезайте виноградник.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но в седьмой год пусть у земли будет суббота покоя, суббота Вечного. Не засевайте поле и не обрезайте виноградник.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но в седьмой год пусть у земли будет суббота покоя, суббота Вечного. Не засевайте поле и не обрезайте виноградник.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

но на седьмой год дайте земле отдохнуть. Это будет особое время отдыха, чтобы почтить Господа, и вы не должны ни сеять семена на полях, ни подрезать свои виноградники.

См. главу

Синодальный перевод

а в седьмой год да будет суббота покоя земли, суббота Господня: поля твоего не засевай и виноградника твоего не обрезывай;

См. главу

Новый русский перевод

Но в седьмой год пусть у земли будет суббота покоя, суббота Господа. Не засевайте поле и не обрезайте виноградник.

См. главу
Другие переводы



Левит 25:4
6 Перекрёстные ссылки  

до той поры, пока земля, во исполнение слова Господнего, произнесенного пророком Иеремией, не вкусила отрады субботнего покоя, пока не прошли семьдесят лет. Всё это время земля была в запустении, покоясь во исполнение пророчества.


Не жните даже то, что само по себе выросло после жатвы, и не снимайте гроздья с необрезанных лоз. Земле вашей нужен год полного покоя.


Ведь земля будет ими оставлена, дабы насладиться ей субботним покоем, оказавшись пустующей после их удаления. А они должны будут восполнить утраченное из-за своих беззаконий, из-за того, что предписаниями Моими пренебрегали и установления Мои отвергали.