Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 14:49 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда же надлежит священнику, чтобы полностью очистить дом от пятнавшей его нечистоты, взять двух птиц, кусок кедрового дерева, алую пряжу и иссоп.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Чтобы очистить дом, пусть он возьмёт двух птиц и кедровое дерево, алую пряжу и иссоп.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Чтобы очистить дом, пусть он возьмёт двух птиц и кедровое дерево, алую пряжу и иссоп.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Чтобы очистить дом, пусть он возьмёт двух птиц и кедровое дерево, алую пряжу и иссоп.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем, чтобы очистить этот дом, священник должен взять две птицы, кусок кедрового дерева, кусок красной материи и растение иссопа.

См. главу

Синодальный перевод

И чтобы очистить дом, возьмет он две птицы, кедрового дерева, червленую нить и иссопа,

См. главу

Новый русский перевод

Чтобы очистить дом, пусть он возьмет двух птиц и кедровое дерево, алую пряжу и иссоп.

См. главу
Другие переводы



Левит 14:49
3 Перекрёстные ссылки  

священник должен распорядиться о том, чтобы принесли двух птиц живых (из чистых, конечно), кусок дерева кедрового, алую пряжу и иссоп.


Но если увидит священник, что, после того как дом обмазали заново, на его стенах никаких едких язв не появилось, то объявит он, что дом ритуально чист — беда миновала.


Одну из птиц заколет он над глиняным сосудом с родниковой водой.