Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 14:38 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

священник, выйдя из дома, должен запереть его на семь дней.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

то пусть священнослужитель выйдет наружу и запрёт его на семь дней.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

то пусть священнослужитель выйдет наружу и запрёт его на семь дней.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

то пусть священнослужитель выйдет наружу и запрёт его на семь дней.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

то священник должен выйти из него и запереть это жилище на семь дней.

См. главу

Синодальный перевод

то священник выйдет из дома к дверям дома и запрет дом на семь дней.

См. главу

Новый русский перевод

пусть священник выйдет наружу и запрет его на семь дней.

См. главу
Другие переводы



Левит 14:38
4 Перекрёстные ссылки  

Если же пятно на коже у человека белое, но оно не глубже поверхности кожи и волосы на нем не побелели, священник должен отделить его от других людей на семь дней.


Тот осмотрит ее и спрячет зараженную вещь на семь дней.


Если найдет он при осмотре дома пятно какое, язвы на стене, зеленоватые или красноватые впадины, заметно углубившиеся в стену,


В седьмой же день опять следует прийти священнику и осмотреть дом. И если увидит он при новом осмотре, что разъедающее стену пятно расползлось,