Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 14:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и затем этим маслом, что на ладони его, семь раз покропить пред Господом с правого пальца своего.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

и указательным пальцем правой руки окропит маслом из ладони перед Вечным семь раз.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и указательным пальцем правой руки окропит маслом из ладони перед Вечным семь раз.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и указательным пальцем правой руки окропит маслом из ладони перед Вечным семь раз.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пальцем правой руки священник семь раз покропит перед Господом маслом, которое находится на его левой ладони.

См. главу

Синодальный перевод

и елеем, который на левой ладони его, покропит священник с правого перста своего семь раз пред лицем Господним;

См. главу

Новый русский перевод

и указательным пальцем правой руки окропит маслом из ладони перед Господом семь раз.

См. главу
Другие переводы



Левит 14:27
4 Перекрёстные ссылки  

После сего священник должен налить немного оливкового масла на левую ладонь свою


Далее частью того масла, что налил он себе на ладонь, помажет священник очищаемому мочку правого уха, большой палец правой руки и большой же палец правой ноги его, поверх помазания кровью от жертвы, принесенной тем, кто осознал свою вину.


И каждый, кто коснется постели такого человека, должен будет и сам вымыться, и одежды выстирать свои; и будет нечистым до вечера.


и там сей священник обмакнет в эту кровь палец и покропит ею семь раз перед внутренней завесой Святилища, пред Господом.