у которых копыта раздвоены и полностью разделены и которые жуют жвачку, — таких есть можно.
Левит 11:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не ешьте и зайца: он тоже для вас нечист, ибо жвачку жует он, но лапы у него не раздвоенные. Больше версийВосточный Перевод кролика, который жуёт жвачку, но у него нет раздвоенного копыта: он нечист для вас. Восточный перевод версия с «Аллахом» кролика, который жуёт жвачку, но у него нет раздвоенного копыта: он нечист для вас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) кролика, который жуёт жвачку, но у него нет раздвоенного копыта: он нечист для вас. Синодальный перевод и зайца, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас; Новый русский перевод кролика, который жует жвачку, но у него нет раздвоенного копыта — он нечист для вас. |
у которых копыта раздвоены и полностью разделены и которые жуют жвачку, — таких есть можно.
И с даманом то же: жвачку он жует, но нет у него раздвоенных копыт — потому и нечист для вас.
Равно и свинья — копыта у нее раздвоены и полностью разделены, но жвачки не жует — нечиста она для вас.
Но если копыта животных не разделены полностью надвое и они не жуют жвачку, есть их нельзя. Не ешьте верблюда, кролика и дамана, потому что хотя они и жуют жвачку, но их копыта или лапы их не раздвоены — нечисты они для вас.