Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 6:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Ступай и проси фараона, царя египетского, отпустить сынов Израилевых из страны его».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

– Пойди, скажи фараону, царю Египта, чтобы он отпустил исраильтян из своей страны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Пойди, скажи фараону, царю Египта, чтобы он отпустил исраильтян из своей страны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Пойди, скажи фараону, царю Египта, чтобы он отпустил исроильтян из своей страны.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Пойди, скажи фараону, что он должен отпустить народ Израиля из своей земли».

См. главу

Синодальный перевод

войди, скажи фараону, царю Египетскому, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей.

См. главу

Новый русский перевод

— Пойди, скажи фараону, царю Египта, чтобы он отпустил израильтян из своей страны.

См. главу
Другие переводы



Исход 6:11
8 Перекрёстные ссылки  

Поэтому Я посылаю тебя к фараону: иди и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых!»


Тогда ты скажешь фараону: „Так говорит Господь: „Израиль — сын Мой, первенец Мой.


Я велел тебе отпустить его, сына Моего, дабы совершил он должное служение Мне, но ты отказался отпустить народ Мой, за это Я предам смерти сына твоего, твоего первенца““».


После этого Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: «Так говорит Господь, Бог Израилев: „Отпусти народ Мой в странствие священное для поклонения Мне в пустыне“».


Ведь с тех пор как я пришел к фараону и стал говорить с ним от имени Твоего, он еще хуже стал поступать с этим народом. А Ты так и не спас народ Свой!»


Тогда Господь сказал Моисею:


Всё там же, в Египте, говоря с Моисеем, Господь сказал: «Я — Господь! Всё, что Я говорю тебе, перескажи фараону, царю египетскому».


«Помни, Я возвысил тебя, ты — словно Бог для фараона, а брат твой Аарон будет твоим пророком, — отвечал Господь Моисею. —