Наконец под его наблюдением был огорожен и двор вокруг Скинии и жертвенника, а в воротах двора была повешена завеса. Так завершил Моисей это дело.
Исход 40:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вокруг Святилища обустройте двор, установив столбы и натянув полотнища, и повесьте в воротах его завесу. Больше версийВосточный Перевод Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу. Святая Библия: Современный перевод Поставь завесы вокруг двора, а также повесь завесу у входа во двор. Синодальный перевод и поставь двор кругом и повесь завесу в воротах двора. Новый русский перевод Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу. |
Наконец под его наблюдением был огорожен и двор вокруг Скинии и жертвенника, а в воротах двора была повешена завеса. Так завершил Моисей это дело.
И тогда, взяв елей помазания, ты помажешь Скинию и всё, что в ней, тем самым освятив и само Святилище, и все принадлежности его. И будет оно свято.
И Я говорю тебе: „Ты — Петр, и на скале этой воздвигну Я церковь Мою; и силы смерти никогда не одолеют ее.
Бог и поставил в церкви одних, во-первых, апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, способность совершать чудеса дал другим, а иным — дары исцеления, оказания помощи, управления и разного рода языки.