Исход 33:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все люди при виде сего столпа, что стоял у входа в Шатер Моисеев, поднимались со своих мест и в благоговейном трепете падали ниц у своих жилищ. Больше версийВосточный Перевод Когда народ видел у входа в шатёр облачный столб, они вставали и кланялись у входа в свои шатры. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда народ видел у входа в шатёр облачный столб, они вставали и кланялись у входа в свои шатры. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда народ видел у входа в шатёр облачный столб, они вставали и кланялись у входа в свои шатры. Святая Библия: Современный перевод Увидев облако у входа в шатёр, люди выходили, и каждый поклонялся у входа в свой шатёр. Синодальный перевод И видел весь народ столп облачный, стоявший у входа в скинию; и вставал весь народ, и поклонялся каждый у входа в шатер свой. Новый русский перевод Народ, при виде облачного столба у входа в скинию, вставал и кланялся, каждый у входа в свой шатер. |
Затем Соломон подошел к жертвеннику Господа и на виду у всей общины Израиля воздел руки к небу
И Господь шел перед ними: днем — в столпе облачном, указывая им путь, а ночью — в столпе огненном, путь им освещая, дабы могли они идти и днем и ночью.
А Господь в это время разговаривал с Моисеем так, как обычно говорит кто со своим другом. Потом Моисей возвращался в стан; молодой помощник же его, Иисус Навин, от Шатра не удалялся.
Всякий раз в тот самый момент, когда Моисей оказывался в Шатре, столп облачный опускался и стоял у входа в Шатер, — и Господь говорил с Моисеем.
Израильтяне поверили ему; и когда услышали, что Господь увидел, какие они терпят муки, и позаботился о них, они пали ниц, благодарно преклонились пред Господом.
А сборщик налогов, стоя поодаль, не смел даже глаз поднять к небу и бил себя в грудь, говоря: „Боже, прости мне, грешнику, вину мою!“