Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 21:35 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если чей-то бык насмерть забодает соседского быка, пусть продадут живого быка и деньги разделят пополам, так же как и тушу животного.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Если чей-то бык изувечит чужого быка и тот умрёт, то пусть хозяева продадут живого быка и поделят поровну и выручку, и тушу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если чей-то бык изувечит чужого быка и тот умрёт, то пусть хозяева продадут живого быка и поделят поровну и выручку, и тушу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если чей-то бык изувечит чужого быка и тот умрёт, то пусть хозяева продадут живого быка и поделят поровну и выручку, и тушу.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если бык, принадлежащий какому-то человеку, забодает быка другого человека, то они должны продать оставшегося в живых быка, каждый из них получит половину вырученных от продажи денег, и каждый из них получит также половину туши убитого быка.

См. главу

Синодальный перевод

Если чей-нибудь вол забодает до смерти вола у соседа его, пусть продадут живого вола и разделят пополам цену его; также и убитого пусть разделят пополам;

См. главу

Новый русский перевод

Если чей-то бык изувечит чужого быка и тот умрет, то пусть хозяева продадут живого быка и поделят поровну и выручку, и тушу.

См. главу
Другие переводы



Исход 21:35
2 Перекрёстные ссылки  

то виновный должен будет возместить потерю серебром, но туша животного останется ему.


Но если уже было известно, что бык бодлив, а хозяин недосмотрел за ним, то он должен отдать своего быка за погубленного, а тушу животного может взять себе.