И вот Моисей и Аарон сказали всем сынам Израилевым: «Этим вечером уже станет вам ясно, что это Господь вывел вас из Египта.
Исход 16:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А когда в шестой день станут готовить из того, что принесли, увидят, что пищи у них вдвое больше, чем в другие дни собирали они». Больше версийВосточный Перевод В пятницу пусть они соберут вдвое больше, чем в прочие дни, и заготовят это впрок. Восточный перевод версия с «Аллахом» В пятницу пусть они соберут вдвое больше, чем в прочие дни, и заготовят это впрок. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В пятницу пусть они соберут вдвое больше, чем в прочие дни, и заготовят это впрок. Святая Библия: Современный перевод Пусть люди каждый день собирают еды только на один день. В пятницу же, готовя еду, они увидят, что её хватит на два дня». Синодальный перевод а в шестой день пусть заготовляют, что принесут, и будет вдвое против того, по скольку собирают в прочие дни. Новый русский перевод На шестой день пусть они соберут вдвое больше, чем в прочие дни, и заготовят это впрок». |
И вот Моисей и Аарон сказали всем сынам Израилевым: «Этим вечером уже станет вам ясно, что это Господь вывел вас из Египта.