Там он и поселился в городе, именуемом Назарет. Так должно было исполниться сказанное через пророков: «Назарянином Он назван будет».
От Иоанна 18:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он снова спросил их: «Кого вы ищете?» «Иисуса Назарянина», — ответили они. Больше версийВосточный Перевод Он опять спросил их: – Кого вы ищете? – Ису из Назарета, – сказали они. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он опять спросил их: – Кого вы ищете? – Ису из Назарета, – сказали они. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он опять спросил их: – Кого вы ищете? – Исо из Назарета, – сказали они. перевод Еп. Кассиана Тогда Он снова спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея. Библия на церковнославянском языке Паки убо вопроси их (Иисус): кого ищете? Они же реша: Иисуса назореа. Святая Библия: Современный перевод Тогда Он ещё раз спросил их: «Кого вы ищете?» Они ответили: «Иисуса из Назарета». |
Там он и поселился в городе, именуемом Назарет. Так должно было исполниться сказанное через пророков: «Назарянином Он назван будет».
«Я же сказал вам: „ЭТО Я“, — повторил Иисус, — потому, если Меня ищете, этих людей оставьте, пусть они идут».