«Поверь Мне, — возразил ему Иисус, — в эту ночь, прежде чем пропоет петух, трижды ты отречешься от Меня».
От Иоанна 18:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Снова Петр стал отрицать это, и тотчас запел петух. Больше версийВосточный Перевод Петир снова стал всё отрицать, и в этот момент пропел петух. Восточный перевод версия с «Аллахом» Петир снова стал всё отрицать, и в этот момент пропел петух. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Петрус снова стал всё отрицать, и в этот момент пропел петух. перевод Еп. Кассиана Тогда снова отрекся Петр, и тотчас пропел петух. Библия на церковнославянском языке Паки убо петр отвержеся, и абие петель возгласи. Святая Библия: Современный перевод И Пётр снова стал это отрицать, и тотчас пропел петух. |
«Поверь Мне, — возразил ему Иисус, — в эту ночь, прежде чем пропоет петух, трижды ты отречешься от Меня».
«Поверь Мне, — возразил ему Иисус, — сегодня, этой же ночью, прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься».
Но Петр стал отрицать это. «Я не знаю и не понимаю, о чем ты говоришь!» — сказал он и вышел наружу, во внешний двор. [Тут запел петух.]
Но Он сказал: «Говорю тебе, Петр, что не пропоет еще сегодня петух, как уже ты трижды откажешься от того, что знаешь Меня».
Иисус сказал на это: «Ты жизнь готов отдать за Меня? Поверь же, еще до того, как поутру пропоет петух, трижды отречешься ты от Меня».