сказал: «Господин мой, смилуйся над сыном моим! У него падучая, и он сильно мучается: часто бросается то в огонь, то в воду.
От Иоанна 18:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иуда, предающий Его, знал это место, потому что Иисус и ученики Его часто собирались там. Больше версийВосточный Перевод Предатель Иуда знал это место, так как Иса часто собирался там со Своими учениками. Восточный перевод версия с «Аллахом» Предатель Иуда знал это место, так как Иса часто собирался там со Своими учениками. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Предатель Иуда знал это место, так как Исо часто собирался там со Своими учениками. перевод Еп. Кассиана Знал же и Иуда, предававший Его, это место, потому что часто собирался там Иисус с учениками Своими. Библия на церковнославянском языке ведяше же иуда предаяй его место, яко множицею собирашеся Иисус ту со ученики своими. Святая Библия: Современный перевод Иуда, предатель Иисуса, тоже знал это место, так как Иисус часто собирался там со Своими учениками. |
сказал: «Господин мой, смилуйся над сыном моим! У него падучая, и он сильно мучается: часто бросается то в огонь, то в воду.
И, выйдя из города, Он, как обычно, пошел на Масличную гору; ученики Его последовали за Ним.