От Иоанна 18:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Та спросила Петра: «А ты не из учеников ли Того Человека?» «Нет!» — ответил он. Больше версийВосточный Перевод – Ты случайно не один из учеников Этого Человека? – спросила привратница. – Нет, – ответил Петир. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Ты случайно не один из учеников Этого Человека? – спросила привратница. – Нет, – ответил Петир. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Ты случайно не один из учеников Этого Человека? – спросила привратница. – Нет, – ответил Петрус. перевод Еп. Кассиана Говорит тогда Петру служанка-привратница: и ты не из учеников ли Этого Человека? Говорит он: нет. Библия на церковнославянском языке Глагола же раба дверница петрови: еда и ты ученик еси Человека сего? Глагола он: несмь. Святая Библия: Современный перевод Тогда привратница спросила у Петра: «Ты, наверное, тоже один из учеников Этого Человека?» Пётр ответил: «Нет, нет!» |
Тогда они схватили Иисуса и повели. Они привели Его в дом первосвященника, Петр же шел за ними поодаль,
Петр же остался стоять снаружи, у ворот. Тогда другой ученик, знавший первосвященника, вышел и, поговорив с привратницей, ввел Петра.
А Симон Петр всё еще стоял во дворе и грелся. Его спросили: «А ты не из Его ли учеников тоже?» «Нет», — отрицал он.
«Иисуса Назарянина», — ответили Ему. Иисус сказал: «ЭТО Я». (Иуда, предающий Его, стоял тут же вместе с пришедшими.)
«Я же сказал вам: „ЭТО Я“, — повторил Иисус, — потому, если Меня ищете, этих людей оставьте, пусть они идут».
Когда они поели, Иисус спросил Симона Петра: «Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня больше, чем они?» «Да, Господи, Ты знаешь, что я люблю Тебя», — ответил тот. «Тогда заботься о ягнятах Моих!» — сказал ему Иисус.