Как только Иуда взял этот кусок, вселился в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: «Что ж, делай, что начал, скорее!»
От Иоанна 13:28 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Никто из учеников не понял, к чему Он сказал это Иуде. Больше версийВосточный Перевод Никто из возлежавших за столом не понял, зачем Иса сказал ему это. Восточный перевод версия с «Аллахом» Никто из возлежавших за столом не понял, зачем Иса сказал ему это. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Никто из возлежавших за столом не понял, зачем Исо сказал ему это. перевод Еп. Кассиана Но никто из возлежащих не понял, к чему Он сказал ему это. Библия на церковнославянском языке Сего же никтоже разуме от возлежащих, к чесому рече ему. Святая Библия: Современный перевод Но никто из учеников, сидевших рядом с Иисусом, не понял, почему Он сказал это Иуде. |
Как только Иуда взял этот кусок, вселился в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: «Что ж, делай, что начал, скорее!»
А поскольку общие деньги хранились у Иуды, то некоторые подумали, что Иисус велел ему купить, что нужно к празднику, или чтоб нищим что-нибудь дал.