Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 12:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Первосвященники решили тогда убить и Лазаря,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Главные же священнослужители решили убить и Элеазара,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Главные же священнослужители решили убить и Элеазара,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Главные же священнослужители решили убить и Элеазара,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Первосвященники же решили убить и Лазаря,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Совещаша же архиерее, да и лазаря убиют,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда главные священники решили убить и Лазаря,

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 12:10
14 Перекрёстные ссылки  

Моисей с Аароном, придя к фараону, сказали ему: «Так говорит Господь, Бог евреев: „Сколько ты еще будешь стоять на своем, вместо того чтобы смириться предо Мной? Отпусти же народ Мой, чтобы он совершил Мне служение.


Эта беда во всем, что творится под солнцем, ибо участь у всех одна: злом наполнены сердца людей, безумны сердца их при жизни, а после этого отходят они к умершим.


Фарисеи же, выйдя из синагоги, стали решать, как расправиться им с Иисусом.


А Ирод, увидев, что волхвы провели его, впал в ярость и приказал в самом Вифлееме, а также в окрестностях его убить всех младенцев до двух лет, что родились в то время, о котором он узнал от волхвов.


Но Авраам сказал ему: „Если Моисея и пророков не слушают, то и воскресший из мертвых их не убедит“».


А первосвященники и фарисеи постановили: каждый, кто узнает, где Он находится, должен донести об этом, чтобы они могли схватить Иисуса.


потому что это из-за него многие иудеи уходили от них и начинали верить в Иисуса.


Прослышав о том, что Иисус в Вифании, туда пришли толпы иудеев, и не только из-за Иисуса, но также чтобы увидеть Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.