Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 6:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На седьмой же день поднялись они на рассвете и семь раз обошли город. (Только в седьмой день обошли они город семь раз.)

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

На седьмой день они поднялись на заре и обошли вокруг города семь раз таким же образом. Только в этот день они обошли город семь раз.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

На седьмой день они поднялись на заре и обошли вокруг города семь раз таким же образом. Только в этот день они обошли город семь раз.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

На седьмой день они поднялись на заре и обошли вокруг города семь раз таким же образом. Только в этот день они обошли город семь раз.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

На седьмой день они встали на рассвете и обошли маршем вокруг города семь раз. Они шли, как и накануне, но в этот день они обошли город семь раз.

См. главу

Синодальный перевод

В седьмой день встали рано, при появлении зари, и обошли таким же образом вокруг города семь раз; только в этот день обошли вокруг города семь раз.

См. главу

Новый русский перевод

На седьмой день они поднялись на заре и обошли вокруг города семь раз таким же образом. Только в этот день они обошли город семь раз.

См. главу
Другие переводы



Навин 6:14
4 Перекрёстные ссылки  

На другой день Иисус встал рано поутру, и священники вновь понесли ковчег Завета Господня.


Во второй день израильтяне так же обошли город, как и в первый, и после того возвратились в свой стан. Так делали они шесть дней подряд.


В седьмой раз, когда священники затрубили в рога, Иисус воззвал ко всему войску: «Поднимите боевой клич! Отдал вам Господь этот город!


Пусть при этом семь священников несут перед ковчегом семь рогов, идя впереди. А на седьмой день совершите обход вокруг города семь раз, и каждый священник пусть трубит в рог.