На другой день Иисус встал рано поутру, и священники вновь понесли ковчег Завета Господня.
Навин 6:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На седьмой же день поднялись они на рассвете и семь раз обошли город. (Только в седьмой день обошли они город семь раз.) Больше версийВосточный Перевод На седьмой день они поднялись на заре и обошли вокруг города семь раз таким же образом. Только в этот день они обошли город семь раз. Восточный перевод версия с «Аллахом» На седьмой день они поднялись на заре и обошли вокруг города семь раз таким же образом. Только в этот день они обошли город семь раз. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На седьмой день они поднялись на заре и обошли вокруг города семь раз таким же образом. Только в этот день они обошли город семь раз. Святая Библия: Современный перевод На седьмой день они встали на рассвете и обошли маршем вокруг города семь раз. Они шли, как и накануне, но в этот день они обошли город семь раз. Синодальный перевод В седьмой день встали рано, при появлении зари, и обошли таким же образом вокруг города семь раз; только в этот день обошли вокруг города семь раз. Новый русский перевод На седьмой день они поднялись на заре и обошли вокруг города семь раз таким же образом. Только в этот день они обошли город семь раз. |
На другой день Иисус встал рано поутру, и священники вновь понесли ковчег Завета Господня.
Во второй день израильтяне так же обошли город, как и в первый, и после того возвратились в свой стан. Так делали они шесть дней подряд.
В седьмой раз, когда священники затрубили в рога, Иисус воззвал ко всему войску: «Поднимите боевой клич! Отдал вам Господь этот город!