Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 5:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус сделал кремнёвые ножи и совершил обрезание израильтян у холма Аралот.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Иешуа сделал каменные ножи и обрезал исраильтян в Гиват-Аралоте («холм крайних плотей»).

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иешуа сделал каменные ножи и обрезал исраильтян в Гиват-Аралоте («холм крайних плотей»).

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иешуа сделал каменные ножи и обрезал исроильтян в Гиват-Аралоте («холм крайних плотей»).

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус выточил ножи из кремня и сделал обрезание народу Израиля у места, названного Гивеаф-Аралот.

См. главу

Синодальный перевод

И сделал себе Иисус острые [каменные] ножи и обрезал сынов Израилевых на [месте, названном]: Холм обрезания.

См. главу

Новый русский перевод

Иисус сделал каменные ножи и обрезал израильтян на холме Крайних плотей.

См. главу
Другие переводы



Навин 5:3
5 Перекрёстные ссылки  

Но Циппора, жена его, схватив острый кремень, обрезала крайнюю плоть сыну своему и, коснувшись ею ног Моисея, воскликнула: «Ты жених мой, кровью обретенный!»


Потом всем ученикам Своим сказал Иисус: «Кто хочет идти за Мною, пусть отречется от себя самого, возьмет свой крест и последует за Мной.


В то время повелел Господь Иисусу: «Сделай кремнёвые ножи и соверши обрезание израильтян, как это некогда было».


Иисус должен был совершить обрезание по той причине, что все мужчины, вышедшие из Египта в зрелом возрасте, способные к войне, умерли в пустыне во время скитаний.