а последователи Савла ночью взяли его и спустили в корзине через отверстие в городской стене.
Навин 2:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Рахав помогла им спуститься из своего окна по веревке (ее дом был частью городской стены, и в этой стене она и устроила себе жилище) Больше версийВосточный Перевод И она помогла им спуститься вниз по верёвке через окно, так как дом, где она жила, находился в городской стене. Восточный перевод версия с «Аллахом» И она помогла им спуститься вниз по верёвке через окно, так как дом, где она жила, находился в городской стене. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И она помогла им спуститься вниз по верёвке через окно, так как дом, где она жила, находился в городской стене. Святая Библия: Современный перевод Дом этой женщины был встроен в городскую стену и был её частью, поэтому она смогла спустить лазутчиков по верёвке через окно вниз. Синодальный перевод И спустила она их по веревке чрез окно, ибо дом ее был в городской стене, и она жила в стене; Новый русский перевод Она спустила их по веревке через окно, так как дом, где она жила, находился в городской стене. |
а последователи Савла ночью взяли его и спустили в корзине через отверстие в городской стене.
«Мы ручаемся тебе своей жизнью, — заверили ее пришельцы, — если ты не выдашь дело наше! Когда же Господь отдаст нам эту землю, мы окажем тебе милость и поступим с тобой честно».
и сказала им: «Идите в горы, чтобы не столкнуться с преследователями, и скрывайтесь там три дня, пока они не вернутся в город, а потом идите своей дорогой».
жителей города и всё, что в нем было, полностью уничтожили, предав заклятию: мужчин и женщин, малых и старых, вместе с их быками, овцами, козами и ослами — всех истребили мечом.