и отдал Баруху, сыну Нерии, внуку Махсеи, на глазах у Ханамеля, моего двоюродного брата, на глазах у свидетелей, подписавших купчую, и на глазах у всех иудеев, бывших во дворе стражи.
Иеремия 32:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Затем я взял купчую — ту, что была запечатана, с постановлением и условиями, и ее незапечатанный список — Больше версийВосточный Перевод Я взял купчую – запечатанную копию с договором и его условиями и незапечатанную – Восточный перевод версия с «Аллахом» Я взял купчую – запечатанную копию с договором и его условиями и незапечатанную – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я взял купчую – запечатанную копию с договором и его условиями и незапечатанную – Святая Библия: Современный перевод Потом я взял запечатанную копию, содержавшую все условия купли-продажи, и вторую, незапечатанную. Я отдал их Варуху, сыну Нирии, который был сыном Маасеи, на глазах у моего двоюродного брата Анамеила и других свидетелей, которые тоже подписали купчую. Там находилось ещё много людей Иудеи, которые видели, как я отдавал всё Варуху. Синодальный перевод И взял я купчую запись, как запечатанную по закону и уставу, так и открытую; Новый русский перевод Я взял купчую — запечатанную копию с договором и его условиями и незапечатанную — |
и отдал Баруху, сыну Нерии, внуку Махсеи, на глазах у Ханамеля, моего двоюродного брата, на глазах у свидетелей, подписавших купчую, и на глазах у всех иудеев, бывших во дворе стражи.
Побуждаемый Духом, пришел он в Храм, и, когда родители принесли туда Младенца Иисуса, чтобы там сделать для Него всё, что предписывает Закон,
А особенно потому, что ты хорошо разбираешься во всех иудейских обычаях и спорных вопросах. Так выслушай же меня великодушно!
Тому же, кто всё еще склонен спорить, следует знать: что ни у нас, ни вообще в церквах Божьих такого обычая, который он отстаивает, нет.