Иеремия 24:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В одной корзине были очень хорошие смоквы, снятые в начале сбора урожая, а в другой — плохие смоквы, настолько плохие, что их нельзя было есть. Больше версийВосточный Перевод В одной корзине был отличный инжир раннего урожая; в другой корзине инжир был самый скверный, настолько плохой, что его нельзя было есть. Восточный перевод версия с «Аллахом» В одной корзине был отличный инжир раннего урожая; в другой корзине инжир был самый скверный, настолько плохой, что его нельзя было есть. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В одной корзине был отличный инжир раннего урожая; в другой корзине инжир был самый скверный, настолько плохой, что его нельзя было есть. Святая Библия: Современный перевод В одной корзине были хорошие фиги, которые созревают рано, а в другом — гнилые, которые уже нельзя было есть. Синодальный перевод одна корзина была со смоквами весьма хорошими, каковы бывают смоквы ранние, а другая корзина — со смоквами весьма худыми, которых по негодности их нельзя есть. Новый русский перевод В одной корзине был отличный инжир раннего урожая; в другой корзине инжир был самый скверный, настолько плохой, что его нельзя было есть. |
Так говорит Господь Воинств: „Пошлю Я на них меч, голод и моровое поветрие и уподоблю их гнилым смоквам, которые так плохи, что есть их нельзя.
Все первые плоды, созревшие на земле их, плоды, ими в дар Господу приносимые, будут принадлежать тебе. Всякий ритуально чистый из домочадцев твоих может есть это.
Вы — соль земли, но если соль станет пресной, что сделает ее соленой? Ни на что она не годится больше: ее выбрасывают вон, под ноги людям.