Псалтирь 90:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Долголетием дам насытиться ему, обретет он спасенье во Мне». Больше версийВосточный Перевод Насыщу его долголетием и дам ему Моё спасение». Восточный перевод версия с «Аллахом» Насыщу его долголетием и дам ему Моё спасение». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Насыщу его долголетием и дам ему Моё спасение». Святая Библия: Современный перевод Жизнь долгую ему дарую и дам ему спасение Моё». Синодальный перевод долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое». Слава: Новый русский перевод Насыщу его долголетием и явлю ему Мое спасение». |
Но сильнее громового шума больших вод, могущественнее бурунов морских Господь, на высотах небес обитающий.
«О славе Твоей, Господи, я услышал и, узнав о делах Твоих, трепещу. Соверши, Господи, и в наши дни столь же великое, яви и ныне славу Свою! Во гневе вспомни о милости!
С ним, с Иисусом, пойдут ваши дети, о которых вы сокрушались, что станут они военной добычей; ваши сыновья, которые еще не ведают ни добра, ни зла, войдут в эту землю. Им отдам Я ее, и они будут владеть ею.
Он — Скала надежная! Совершенны дела Его, справедлив Он всегда и во всем! Верен Бог, и неправды в Нем нет! Правдив и праведен Он!
Вскоре я отправлюсь в путь, который предстоит каждому живущему на земле. Вы хорошо знаете, что не осталось не исполненным ни одно из обещаний, данных вам Господом, Богом вашим. Всё исполнилось, ничто не было забыто.