Псалтирь 68:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Стан их пусть опустеет, и в шатрах их не будет живущих, Больше версийВосточный Перевод Пусть их жилище будет в запустении; пусть никто в шатрах их больше не живёт, Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть их жилище будет в запустении; пусть никто в шатрах их больше не живёт, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть их жилище будет в запустении; пусть никто в шатрах их больше не живёт, Святая Библия: Современный перевод Да станет их земля пустыней, и опустеют все дома. Синодальный перевод жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих, Новый русский перевод Пусть их жилище будет в запустении, пусть никто в шатрах их больше не живет, |
Не дай притеснителям моим произвол совершить надо мной, ибо восстали на меня лжесвидетели и злобою пышут.
Взяла после того сестра Аарона, пророчица Мариам, бубен, и все женщины вместе с ней, тоже с бубнами, радовались и танцевали.
Выслушай это, род Иакова, все, кто называет себя Израилем, кто пришел от потоков Иудеи, кто клянется именем Господа и Бога Израилева призывает, но делает это неискренне, неправедно.
Израиль будет жить безопасно, никто уже не посягнет на источник Иакова на той земле, где вдоволь хлеба и вина, где небеса источают росу.