Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 61:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Душа моя покой находит только в Боге: Он один, в Ком черпаю я помощь.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Только во Всевышнем покойся, моя душа; лишь на Него надежда моя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Только в Аллахе покойся, моя душа; лишь на Него надежда моя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Только во Всевышнем покойся, моя душа; лишь на Него надежда моя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Душа моя покой обретёт только в Боге, мои надежды все исходят от Него.

См. главу

Синодальный перевод

Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.

См. главу

Новый русский перевод

Только в Боге покойся, моя душа; на Него надежда моя.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 61:6
7 Перекрёстные ссылки  

Ступаю я твердо по стезе Твоей и с нее не сбиваюсь.


К Тебе взываю я, Боже, ибо Ты слышишь меня. Склонись же надо мною и словам моим внемли.


Но Ты свят, и в Святилище, где Ты как царь восседаешь, к Тебе возносится хвала Израиля.


Взывали они к Тебе и Ты избавлял их от бед, уповали на Тебя и посрамлены не были.


Это было по воле Господней — сразили его, смерти предали мучительной как жертву искупительную; но увидит он потомство, продлятся дни его, и в нем исполнится воля Господня.