Псалтирь 50:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Жертва Богу — дух сокрушенный; сердца сокрушенного, кающегося Ты не отвергнешь, Боже. Больше версийВосточный Перевод Жертва Всевышнему – дух сокрушённый; сокрушённое и скорбящее сердце, Всевышний, Ты не отвергнешь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Жертва Аллаху – дух сокрушённый; сокрушённое и скорбящее сердце, Аллах, Ты не отвергнешь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Жертва Всевышнему – дух сокрушённый; сокрушённое и скорбящее сердце, Всевышний, Ты не отвергнешь. Святая Библия: Современный перевод Смиренный дух — вот чего Господь желает. Он не отвернётся от того, кто с сердцем кротким и покорным к Нему приходит. Синодальный перевод Жертва Богу — дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже. Новый русский перевод Жертва Богу — дух сокрушенный; сокрушенное и скорбящее сердце, Боже, Ты не презришь. |
Господи, в праведности Своей проведи меня среди врагов подстерегающих и путь, которым ведешь, уровняй.
Каждый ближнему своему лжет, никто не говорит правды. Они приучили язык свой лгать, грешат до изнеможения.
Удел же малодушных и неверных, всех осквернившихся, убийц, блудников, чародеев, идолослужителей и лжецов всех — озеро огненное с горящей серой, смерть вторая».