Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 48:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В мыслях у них, что дома их стоять будут вечно, жилища их — из рода в род; и имена свои собственные они своим землям дают.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Их могилы навеки станут им домом, их жилищем из поколения в поколение. Что с того, что они в свою честь называли земли?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Их могилы навеки станут им домом, их жилищем из поколения в поколение. Что с того, что они в свою честь называли земли?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Их могилы навеки станут им домом, их жилищем из поколения в поколение. Что с того, что они в свою честь называли земли?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Могила им будет вечным домом, и хоть много земли они имели, умерли всё равно.

См. главу

Синодальный перевод

В мыслях у них, что домы их вечны и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами.

См. главу

Новый русский перевод

Их могилы пребудут им домом на веки веков, их жилищем из поколения в поколение. Что с того, что они в свою честь называли земли?

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 48:12
4 Перекрёстные ссылки  

Пусть рукоплещут реки, и горы пусть ликуют вместе с ними