Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 17:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Мрак Он сделал покровом Своим, полог вокруг Него — густые тучи дождевые.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он мраком покрыл Себя как шатром, и воды облаков собрал Он в грозовую тучу.

См. главу

Синодальный перевод

И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.

См. главу

Новый русский перевод

Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 17:12
5 Перекрёстные ссылки  

Господи, Боже мой! В Тебе одном — мое прибежище. Избавь меня от всех гонителей моих, спаси,


Но был со мной Господь — Он укрепил меня, чтобы вполне совершилось мое провозвестие и все язычники вняли ему. Господь избавил меня тогда от пасти львиной,


Будьте трезвы умом и бодрствуйте: враг ваш, дьявол, ходит вокруг вас, как рыкающий лев, и ищет жертву свою.