Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 131:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и о том, как клялся он Господу, как Всесильному Богу Иакова обет давал:

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Он поклялся Вечному и дал обет могучему Богу Якуба:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он поклялся Вечному и дал обет могучему Богу Якуба:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он поклялся Вечному и дал обет могучему Богу Якуба:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он Господу поклялся, дал такой обет он Могучему Богу Иакова:

См. главу

Синодальный перевод

как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:

См. главу

Новый русский перевод

Он поклялся Господу и дал обет Могучему Иакова:

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 131:2
16 Перекрёстные ссылки  

Что унываешь ты, душа моя, и зачем беспокоишься? Уповай на Бога! Ведь я еще буду славить Его, Спасителя моего и Бога моего.


Боже, Ты Царь мой, пусть же по веленью Твоему Иаков победы одерживает!


Руководителю хора Псалом Давида (когда он был в пустыне Иудейской)


Посему говорит вам Владыка Господь, Святой Бог Израилев: «Спасены вы будете, если обратитесь и успокоитесь; сила ваша — в спокойствии и уповании. Но вы противились


Благо тому, кто спокойно ожидает спасения от Господа.


Поверьте Мне, кто не примет Царство Божие, как дитя, не войдет тот в него!»


Будьте стойки и терпеливы — и обретете жизнь.


Пусть не останется детским ваш разум, братья; на злое будьте младенцами, а по уму — зрелыми.


И сказал Давид Саулу: «Зачем ты слушаешь тех, кто говорит, будто Давид желает тебе зла?


Очень тяжело было Давиду. Народ так горевал о своих сыновьях и дочерях, что едва не побил его камнями. Но Давид черпал силы в Господе, Боге своем.