Псалтирь 128:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И проходящие мимо им никогда не скажут: «Благословение Господне вам! Во имя Господа благословляем вас!» Больше версийВосточный Перевод Пусть проходящие мимо не скажут им в приветствие: «Благословение Вечного на вас! Благословляем вас во имя Вечного!» Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть проходящие мимо не скажут им в приветствие: «Благословение Вечного на вас! Благословляем вас во имя Вечного!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть проходящие мимо не скажут им в приветствие: «Благословение Вечного на вас! Благословляем вас во имя Вечного!» Святая Библия: Современный перевод И пусть идущие мимо зло творящих никогда не скажут: «Да благословит вас Господь! Во имя Господа мы благословляем вас!» Синодальный перевод и проходящие мимо не скажут: «благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!» Слава: Новый русский перевод Проходящие мимо не скажут: «Благословение Господне на вас! Благословляем вас именем Господним». |