Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 118:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Слово Твое я бережно храню в сердце своем, чтобы мне перед Тобой не грешить.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Слово Твоё сокрыл я в сердце моём, чтобы не грешить против Тебя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Слово Твоё сокрыл я в сердце моём, чтобы не грешить против Тебя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Слово Твоё сокрыл я в сердце моём, чтобы не грешить против Тебя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я внимательно изучаю Твои заветы, чтобы против Тебя не согрешить.

См. главу

Синодальный перевод

В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою.

См. главу

Новый русский перевод

Слово Твое сокрыл я в сердце моем, чтобы не грешить против Тебя.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 118:11
6 Перекрёстные ссылки  

Когда Йоав увидел, что отряды неприятеля расположились и спереди и сзади от него, он избрал себе самых лучших воинов в Израиле и поставил их против арамеев.


Имя Твое радость у них всегда вызывает, праведностью Твоей они возвышаются,


ибо Ты — слава и сила их, и по милости Твоей мы победы одерживаем.


Саул шел по одному склону горы, а Давид со своими людьми — по другому. Давид спешил оторваться от Саула, а Саул со своими людьми хотел перехватить его и взять в плен.