Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 117:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Напали они на меня, словно рой пчелиный, но погасли их устремления, как огонь в терниях, и я именем Господа язычников всех отразил.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Хотя, как пчёлы, они окружили меня, но сгинули так же быстро, как и огонь в терновнике, потому что с помощью Вечного я одолел их.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Хотя, как пчёлы, они окружили меня, но сгинули так же быстро, как и огонь в терновнике, потому что с помощью Вечного я одолел их.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Хотя, как пчёлы, они окружили меня, но сгинули так же быстро, как и огонь в терновнике, потому что с помощью Вечного я одолел их.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вокруг меня они роились словно осы, но сгинули они словно сгорающий терновник. Их я Господней силой одолел.

См. главу

Синодальный перевод

окружили меня, как пчелы [сот], и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.

См. главу

Новый русский перевод

Хотя, как пчелы, они окружили меня, их гнев угас так же быстро, как и огонь в терновнике, потому что во имя Господне я уничтожил их.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 117:12
0 Перекрёстные ссылки