Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 113:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

горы прыгали тогда, как овцы, и холмы — как ягнята.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Горы запрыгали, как бараны, и холмы – как ягнята.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Горы запрыгали, как бараны, и холмы – как ягнята.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Горы запрыгали, как бараны, и холмы – как ягнята.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Запрыгали горы словно бараны, а холмы — словно овечки.

См. главу

Синодальный перевод

Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.

См. главу

Новый русский перевод

Горы запрыгали, как бараны, и холмы — как ягнята.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 113:4
10 Перекрёстные ссылки  

Богу ли обитать на земле?! Если небу и небесам небес вместить Тебя не дано, как вместит Тебя этот Храм, который построил я?


славят имя Господне, ведь имя Его — выше всех имен, величие Его выходит за пределы земли и небес!


Руководителю хора На мелодию «Гиттит» Псалом Давида


при приближении Господа, ибо грядет Он судить землю. Он будет судить мир по справедливости и народы — в Своей беспристрастности.


Поклоняйтесь Господу с радостью, приходите к Нему с ликованием!


Народы пред Ним что капли из ведра, словно пылинки на чаше весов. Смотрите, Он острова вздымает, как легчайшие песчинки.


Все народы пред Ним — ничто, никчемны и бесполезны в очах Его.


Господь восседает над кругом земным, и жители земли для Него что саранча. Развернул небеса Он, как полог, раскинул их, как шатер для житья.


Так говорит Господь: «Небо — престол Мой, а земля — место, где утвердил Я стопы Свои. Где же вы построите Мне Храм и какое найдете место, где пребывал бы Я?