Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 108:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Исчезаю я, как тень вечерняя, сброшен наземь, как саранча.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Я исчезаю, как уходящая тень, гонят меня, как саранчу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я исчезаю, как уходящая тень, гонят меня, как саранчу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я исчезаю, как уходящая тень, гонят меня, как саранчу.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я чувствую приближение смерти, я таю словно вечерняя тень. Подобен я ничтожной мошкаре, которую отметают прочь.

См. главу

Синодальный перевод

Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу.

См. главу

Новый русский перевод

Я исчезаю, как уходящая тень, как саранча, отгоняем.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 108:23
0 Перекрёстные ссылки