Псалтирь 108:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 Исчезаю я, как тень вечерняя, сброшен наземь, как саранча. См. главуБольше версийВосточный Перевод23 Я исчезаю, как уходящая тень, гонят меня, как саранчу. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»23 Я исчезаю, как уходящая тень, гонят меня, как саранчу. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 Я исчезаю, как уходящая тень, гонят меня, как саранчу. См. главуСвятая Библия: Современный перевод23 Я чувствую приближение смерти, я таю словно вечерняя тень. Подобен я ничтожной мошкаре, которую отметают прочь. См. главуСинодальный перевод23 Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу. См. главуНовый русский перевод23 Я исчезаю, как уходящая тень, как саранча, отгоняем. См. главу |