Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 108:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Ты, Господи, Владыка мой, вступись за меня ради имени Своего! Любовь Твоя так велика — спаси ж меня!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ты же, Владыка Вечный, сделай мне доброе ради имени Своего; по Своей благой милости спаси меня.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты же, Владыка Вечный, сделай мне доброе ради имени Своего; по Своей благой милости спаси меня.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты же, Владыка Вечный, сделай мне доброе ради имени Своего; по Своей благой милости спаси меня.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но добрым, Господи, со мной останься, и тем самым честь имени Своему воздай, спаси меня Твоей любовью верной.

См. главу

Синодальный перевод

Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня,

См. главу

Новый русский перевод

Ты же, Владыка Господь, сделай мне доброе ради имени Своего; по Своей благой милости спаси меня.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 108:21
0 Перекрёстные ссылки