Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 106:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

По слову Его буря начиналась: высоко вздымались волны,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Он говорил, и восстал штормовой ветер, поднимая высокие волны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он говорил, и восстал штормовой ветер, поднимая высокие волны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он говорил, и восстал штормовой ветер, поднимая высокие волны.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вот Он повелел, и налетела буря, взметнулись высокие волны.

См. главу

Синодальный перевод

Он речет, — и восстает бурный ветер и высоко поднимает волны его:

См. главу

Новый русский перевод

Он говорил, и восстал штормовой ветер, поднимая высокие волны.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 106:25
8 Перекрёстные ссылки  

Здесь, в пустыне, снова возроптали сыны Израилевы на Моисея и Аарона.


так точно и ни один из тех, кто видел славу Мою и знамения Мои, которые творил Я в Египте и в пустыне, и кто, несмотря на это, вновь и вновь дерзко противился Мне, не прислушиваясь к гласу Моему,


В том изречении: «Ныне, когда уже слышите голос Его, не будьте строптивы, как то случилось в день ропота…», —