Для наставления Ты дал им Дух Свой благой, не лишил их и манны для пропитания, а для утоления жажды давал им воду.
Псалтирь 105:40 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Гнев Господень тогда воспылал на народ Его, и к наследию Своему стал Он испытывать отвращение. Больше версийВосточный Перевод Поэтому возгорелся гнев Вечного на Его народ, и возгнушался Он Своим наследием. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому возгорелся гнев Вечного на Его народ, и возгнушался Он Своим наследием. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому возгорелся гнев Вечного на Его народ, и возгнушался Он Своим наследием. Святая Библия: Современный перевод И потому на них разгневался Господь, отвергнув Своих избранных людей. Синодальный перевод И воспылал гнев Господа на народ Его, и возгнушался Он наследием Своим Новый русский перевод Поэтому возгорелся гнев Господень на Его народ, и возгнушался Он Своим наследием. |
Для наставления Ты дал им Дух Свой благой, не лишил их и манны для пропитания, а для утоления жажды давал им воду.
Смирял Он тебя муками голода, но Он же и насыщал тебя потом манной, о которой не знал прежде ни сам ты, ни отцы твои, внушая тем самым, что не хлебом единым должно жить человеку; живет он всем тем, что из уст Господних исходит.
Манна же исчезла на следующий день после того, как стали они есть пищу из выросшего в той земле зерна. И не было больше с тех пор манны у израильтян — в тот год они ели то, что выросло на ханаанской земле.