Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 105:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Благо тем, кто, помня об этом, справедливости предан, кто праведно поступает во всякое время.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Благословенны те, кто хранит правосудие и вершит праведные дела во все времена.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Благословенны те, кто хранит правосудие и вершит праведные дела во все времена.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Благословенны те, кто хранит правосудие и вершит праведные дела во все времена.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Блажен, кто соблюдает справедливость, кто праведен в любые времена.

См. главу

Синодальный перевод

Блаженны хранящие суд и творящие правду во всякое время!

См. главу

Новый русский перевод

Блаженны те, кто хранит правосудие и вершит праведные дела во все времена!

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 105:3
13 Перекрёстные ссылки  

Он лишь слово сказал — пришла саранча, и гусеницы явились в великом множестве:


Свой щит, и малый, и большой, возьми, приди мне на помощь.


И будет Господь крепостью для угнетенных — крепостью во время бедствия.


Кто возлюбил меня, того и я люблю, и кто взыскует меня, меня обретет.


Не говорил Я тайно, в месте укромном, темном потомкам Иакова не внушал: „Напрасно вам искать Меня“. Я, Господь, говорю правду, возвещаю справедливость.


Господь оправдает и прославит всех потомков Израиля!


Благ Господь к уповающим на Него, к душе, Его ищущей.


чтобы никто не возносился пред Богом.


В Писании так и сказано: «Кто хвалится, пусть хвалится Господом».


Со мною же да не случится того, чтобы я стал хвалиться чем-то еще, кроме креста Господа нашего Иисуса Христа, которым мир для меня распят, и я — для мира,