Ты же возьми с собой всякую пищу, которой вы могли бы питаться; запасись ею так, чтобы была пища для тебя и для них».
Псалтирь 104:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтобы явили они там знамения Его и чудеса в земле Хама. Больше версийВосточный Перевод Они показали среди них Его чудеса и Его знамения – в земле Хама. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они показали среди них Его чудеса и Его знамения – в земле Хама. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они показали среди них Его чудеса и Его знамения – в земле Хама. Святая Библия: Современный перевод И показали они в земле Хама знамения и чудеса Его. Синодальный перевод Они показали между ними слова знамений Его и чудеса [Его] в земле Хамовой. Новый русский перевод Они показали среди них Его чудеса и Его знамения — в земле Хама. |
Ты же возьми с собой всякую пищу, которой вы могли бы питаться; запасись ею так, чтобы была пища для тебя и для них».
праведность твою Он сделает явной, как день ясный, справедливость — очевидной, как солнце в полдень.