Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Есфирь 8:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Царь протянул в сторону Эсфири золотой скипетр; она встала прямо перед царем

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

И царь протянул к Есфири золотой скипетр, и она поднялась и встала перед ним.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И царь протянул к Есфири золотой скипетр, и она поднялась и встала перед ним.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И царь протянул к Есфири золотой скипетр, и она поднялась и встала перед ним.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Царь протянул золотой скипетр к Есфири. Есфирь поднялась и, встав перед царём,

См. главу

Синодальный перевод

И простер царь к Есфири золотой скипетр; и поднялась Есфирь, и стала пред лицом царя,

См. главу

Новый русский перевод

Царь протянул к Есфири золотой скипетр, и она поднялась и встала перед ним.

См. главу
Другие переводы



Есфирь 8:4
3 Перекрёстные ссылки  

«Все царские слуги и подданные всех областей царства знают, что любой, кто, не будучи званым, войдет к царю во внутренний двор, будь то мужчина или женщина, по закону должен быть убит — разве что протянет к нему царь свой золотой скипетр и оставит в живых. А меня не звали к царю вот уже тридцать дней».


Заметив царицу Эсфирь, стоявшую во дворе, царь тотчас проникся расположением к ней и протянул в ее сторону золотой скипетр, что был у него в руке. Эсфирь приблизилась и коснулась конца скипетра.


Вскоре Эсфирь снова обратилась к царю: с плачем пав ему в ноги, она умоляла предотвратить ту беду, которой Аман из рода Агага угрожал иудеям, и расстроить его замыслы.