А в седьмой месяц пришел Измаил, сын Нетаньи, внук Элишамы из царского рода, и с ним десять человек: он сразил насмерть Гедалью вместе с иудеями и халдеями, какие были при нем в Мицпе.
Иезекииль 5:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но и от них отдели часть и сожги — и от них разгорится огонь на весь народ Израилев». Больше версийВосточный Перевод А из них возьми ещё, брось в огонь и дай сгореть. Огонь полыхнёт оттуда на весь народ Исраила. Восточный перевод версия с «Аллахом» А из них возьми ещё, брось в огонь и дай сгореть. Огонь полыхнёт оттуда на весь народ Исраила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А из них возьми ещё, брось в огонь и дай сгореть. Огонь полыхнёт оттуда на весь народ Исроила. Святая Библия: Современный перевод Затем возьми несколько волос из тех, которые сохранились в твоей одежде, и брось их в огонь в знак того, что огонь сожжёт и разрушит весь дом Израиля». Синодальный перевод Но и из этого еще возьми, и брось в огонь, и сожги это в огне. Оттуда выйдет огонь на весь дом Израилев. Новый русский перевод А из них возьми еще, брось в огонь и дай сгореть. Огонь полыхнет оттуда на весь дом Израиля. |
А в седьмой месяц пришел Измаил, сын Нетаньи, внук Элишамы из царского рода, и с ним десять человек: он сразил насмерть Гедалью вместе с иудеями и халдеями, какие были при нем в Мицпе.
Жители Иудеи и Иерусалима! Совершите для Господа подлинное обрезание — сердце свое очистите, чтобы не воспылал гнев Мой, как пламя, и не разгорелся из-за злодеяний ваших огнем неугасимым».
В тени Хешбона, обессилев, остановились беглецы, а из Хешбона уже рвется пламя, из дома Сихона огонь вырывается, он опалит и лицо Моава, и затылки его мятежников.
в двадцать третий год правления Навуходоносора Невузарадан, начальник царской стражи, увел в плен семьсот сорок пять иудеев; всего — четыре тысячи шестьсот человек.
Так говорит Владыка Господь: «Всё это — об Иерусалиме! Я поставил его прямо посреди народов, а вокруг него — другие страны.