Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 44:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ни одному священнику не следует пить вина перед тем, как войти во внутренний двор.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Священнослужителям нельзя пить вино, если они собираются войти во внутренний двор.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Священнослужителям нельзя пить вино, если они собираются войти во внутренний двор.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Священнослужителям нельзя пить вино, если они собираются войти во внутренний двор.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Никто из них не смеет пить вино, когда идёт во внутренний двор.

См. главу

Синодальный перевод

И вина не должен пить ни один священник, когда идет во внутренний двор.

См. главу

Новый русский перевод

Священнику нельзя пить вино, если он собирается войти во внутренний двор.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 44:21
6 Перекрёстные ссылки  

Пусть они не берут себе в жены ни вдову, ни разведенную, а только девственниц из рода Израилева или же вдову священника.


«Ни вина, ни напитков крепких не пейте ни ты, ни сыновья твои, когда вам предстоит входить в Шатер Откровения, чтобы вам не умереть. И да будет это установлением вечным и непреложным во всех поколениях ваших,


Ибо он будет велик в глазах Господа, не будет пить ни вина, ни крепких напитков и преисполнится Духом Святым еще до рождения своего,


И другие служители церкви тоже должны быть людьми достойными, не двуличными, не пристрастными к вину, не корыстолюбивыми,


Пей впредь не одну только воду, а принимай и немного вина — на пользу это пойдет желудку твоему и против частых твоих недугов поможет.