Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 20:29 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я спросил у них: „Что это за холмы, куда вы всё ходите?“ (Оттого по сей день такие места называют холмами для идолопоклонства.)

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Я спросил их: „Что это за возвышенность, на которую вы ходите?“» (Поэтому такие капища называются «возвышенностями» и до сегодняшнего дня.)

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я спросил их: „Что это за возвышенность, на которую вы ходите?“» (Поэтому такие капища называются «возвышенностями» и до сегодняшнего дня.)

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я спросил их: „Что это за возвышенность, на которую вы ходите?“» (Поэтому такие капища называются «возвышенностями» и до сегодняшнего дня.)

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я спросил людей Израиля, почему они устремляются на эти высоты, которые до сих пор называются местами поклонения?”»

См. главу

Синодальный перевод

И Я говорил им: что это за высота, куда ходите вы? поэтому именем Бама называется она и до сего дня.

См. главу

Новый русский перевод

Я спросил их: „Что это за возвышенность, на которую вы ходите?“» (Поэтому такие святилища называются «возвышенностями» и до сегодняшнего дня.)

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 20:29
4 Перекрёстные ссылки  

На всех перекрестках устроила капища и блудилища — на всех площадях. И была ты хуже блудницы, ведь ты даже отказывалась от платы,


Когда Я привел их в страну, которую, подняв руку Свою, поклялся дать им, они на всяком холме высоком, под всяким деревом раскидистым стали приносить жертвы, совершать ненавистные Мне жертвоприношения, возносили благоухания, совершали возлияния.


Поэтому возвести дому Израилеву такие слова Владыки Господа: „Разве вы не оскверняете себя точно так же, как ваши отцы, и не блудите с мерзкими идолами?