Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 11:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не станет этот город котлом для вас, и вы не будете в нем мясом — Я Сам буду судить вас у границ Израиля,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Этот город не будет для вас котлом, а вы не будете в нём мясом; Я буду судить вас на границе Исраила.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Этот город не будет для вас котлом, а вы не будете в нём мясом; Я буду судить вас на границе Исраила.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Этот город не будет для вас котлом, а вы не будете в нём мясом; Я буду судить вас на границе Исроила.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Это место станет кипящим котлом, а вы станете варевом. Я накажу вас здесь, в Израиле.

См. главу

Синодальный перевод

Он не будет для вас котлом, и вы не будете мясом в нем; на пределах Израилевых буду судить вас.

См. главу

Новый русский перевод

Этот город не будет для вас котлом, а вы не будете в нем мясом; Я буду судить вас на границе Израиля.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 11:11
4 Перекрёстные ссылки  

Они говорят: „Не время сейчас строить дома! Этот город — котел, а мы — жертвенное мясо“.


Расскажи мятежному племени притчу и возвести ему, что говорит Владыка Господь: „Возьми котел, поставь на огонь и налей в него воды,


Так говорит Владыка Господь: „Горе городу Иерусалиму, кровью себя запятнавшему, — котлу, покрытому омерзительной накипью, которую никак не удалить! Выбросьте из него мясо, все куски до единого, не разбирая.