Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 10:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и ждет, когда враги Его будут повержены и окажутся у ног Его.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

С тех пор Он ожидает того часа, когда Его враги будут повержены к Его ногам.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

С тех пор Он ожидает того часа, когда Его враги будут повержены к Его ногам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

С тех пор Он ожидает того часа, когда Его враги будут повержены к Его ногам.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

ожидая затем, пока не будут положены враги Его в подножие ног Его.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

прочее ожидая, дондеже положатся врази его подножие ног его:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И теперь Он ожидает, что Его враги будут повергнуты к Его ногам.

См. главу
Другие переводы



К Евреям 10:13
8 Перекрёстные ссылки  

Аллилуйя! Всем сердцем своим благодарить Господа буду в кругу людей честных, в собрании праведных.


Но во дни тех царств Бог Небесный воздвигнет Свое царство; не сокрушит его вовеки никакая сила, и никакому другому народу оно не достанется. Царство это будет стоять вечно, сокрушив и уничтожив все прочие,


„Сказал Господь Господу моему: сядь по правую руку Мою, доколе не повергну врагов Твоих к ногам Твоим “?


Ведь сам Давид, движимый Духом Святым, провозгласил: „Сказал Господь Господу моему: „Сядь по правую руку Мою, доколе не повергну врагов Твоих к ногам Твоим “.


доколе не повергну врагов Твоих к ногам Твоим “.


доколе не повергну врагов Твоих к ногам Твоим “.


Ибо царствовать Ему надлежит до тех пор, пока не повергнет Он всех врагов под ноги Свои;


Сказал ли когда Бог кому-нибудь из ангелов: «Сядь по правую руку Мою, доколе не повергну врагов Твоих к ногам Твоим»?