Сделав литого тельца, они называли его богом, который вывел их из Египта, тем совершая великое кощунство, —
Деяния 7:41 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сделали они в те дни изваяние тельца, и принесли этому идолу жертву, устроив торжества в честь творения рук своих. Больше версийВосточный Перевод В те дни они сделали золотого тельца, принесли этому идолу жертву и радовались делу своих рук. Восточный перевод версия с «Аллахом» В те дни они сделали золотого тельца, принесли этому идолу жертву и радовались делу своих рук. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В те дни они сделали золотого тельца, принесли этому идолу жертву и радовались делу своих рук. перевод Еп. Кассиана И сделали они тельца в дни те, и принесли жертву идолу, и радовались делу рук своих. Библия на церковнославянском языке И сотвориша телца во дни оны, и принесоша жертву идолу, и веселяхуся в делех руку своею. Святая Библия: Современный перевод В те дни они сделали изображение тельца и принесли жертву идолу, и радовались делу рук своих. |
Сделав литого тельца, они называли его богом, который вывел их из Египта, тем совершая великое кощунство, —
А остальные люди, которых не убили все эти кары, они так и не отвратились от того, что сотворили руками своими, не перестали поклоняться бесам и идолам своим: золотым и серебряным, медным и каменным, как и деревянным, которые ни видеть не могут, ни слышать, ни ходить.