«Я иудей, — продолжал Павел, — родился в городе Тарсе, что в Киликии. Воспитывался я в этом городе, учился у Гамалиила и был научен строгому исполнению отеческого Закона. И с таким же рвением служил Богу, как и вы сегодня.
Деяния 26:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Жизнь моя с самого начала, от юности моей, проходила среди народа моего и в самом Иерусалиме, и известна она всем иудеям. Больше версийВосточный Перевод Иудеям хорошо известна моя жизнь среди моего народа в Иерусалиме от самой юности. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иудеям хорошо известна моя жизнь среди моего народа в Иерусалиме от самой юности. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иудеям хорошо известна моя жизнь среди моего народа в Иерусалиме от самой юности. перевод Еп. Кассиана Жизнь мою от юности, протекавшую с самого начала среди народа моего в Иерусалиме, ведают все Иудеи, Библия на церковнославянском языке Житие убо мое еже от юности, исперва бывшее во языце моем во Иерусалиме, ведят вси иудее, Святая Библия: Современный перевод Все иудеи знают, как я жил с молодых лет среди моего народа, а потом и в Иерусалиме. |
«Я иудей, — продолжал Павел, — родился в городе Тарсе, что в Киликии. Воспитывался я в этом городе, учился у Гамалиила и был научен строгому исполнению отеческого Закона. И с таким же рвением служил Богу, как и вы сегодня.
Но могу признаться тебе, что я служу Богу отцов наших, держась того Пути, который они называют сектой. Я верю всему тому, что написано в Законе и у пророков.
Вы, конечно, слышали о моей прежней жизни в иудаизме, знаете, что я прямо-таки неуемным был в своих гонениях на Церковь Божию в стремлении уничтожить ее
обрезанный в восьмой день, по происхождению я израильтянин из колена Вениаминова, еврей из евреев, жил по Закону как фарисей,
Но ты, Тимофей, всегда верно следовал всему моему: моему учению и образу жизни, моим целям, вере моей, терпению и духу любви. Ты подражал моей стойкости