Всё это известно царю, и я со всей смелостью могу говорить ему об этом. Я убежден: [ничто] из сказанного не было от него сокрыто, потому что это не в углу происходило.
Деяния 26:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты веришь пророкам, царь Агриппа? Знаю, что веришь». Больше версийВосточный Перевод Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь. перевод Еп. Кассиана Веришь ли, царь Агриппа, Пророкам? Знаю, что веришь. Библия на церковнославянском языке веруеши ли, царю агриппо, пророком? вем, яко веруеши. Святая Библия: Современный перевод Царь Агриппа! Веришь ли ты пророкам? Знаю, что веришь». |
Всё это известно царю, и я со всей смелостью могу говорить ему об этом. Я убежден: [ничто] из сказанного не было от него сокрыто, потому что это не в углу происходило.