Если царю угодно, пусть напишет указ, чтобы их уничтожить, — а я отвешу царским чиновникам десять тысяч талантов серебра для царской сокровищницы».
Деяния 25:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда я был в Иерусалиме, первосвященники и старейшины иудейские обратились ко мне с жалобой на него, требуя осудить его. Больше версийВосточный Перевод Когда я был в Иерусалиме, главные священнослужители и старейшины иудеев выдвинули против него обвинение. Они просили осудить его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда я был в Иерусалиме, главные священнослужители и старейшины иудеев выдвинули против него обвинение. Они просили осудить его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда я был в Иерусалиме, главные священнослужители и старейшины иудеев выдвинули против него обвинение. Они просили осудить его. перевод Еп. Кассиана на которого, по прибытии моем в Иерусалим, заявили жалобу первосвященники и старейшины Иудейские, требуя его осуждения. Библия на церковнославянском языке о немже, бывшу ми во Иерусалиме, явиша архиерее и старцы иудейстии, просяще нань суда. Святая Библия: Современный перевод Когда я был в Иерусалиме, иудейские старейшины и главные священники предъявили ему свои обвинения и потребовали от меня приговорить его к смерти. |
Если царю угодно, пусть напишет указ, чтобы их уничтожить, — а я отвешу царским чиновникам десять тысяч талантов серебра для царской сокровищницы».
Но они не отступали. Требуя, чтобы Иисус был распят, они кричали изо всех сил и добились своего.
Пять дней спустя в Кесарию прибыл первосвященник Анания в сопровождении нескольких старейшин. С ними был и законовед, некий Тертулл. Они выдвинули перед прокуратором свои обвинения против Павла.