Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 25:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда я был в Иерусалиме, первосвященники и старейшины иудейские обратились ко мне с жалобой на него, требуя осудить его.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Когда я был в Иерусалиме, главные священнослужители и старейшины иудеев выдвинули против него обвинение. Они просили осудить его.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда я был в Иерусалиме, главные священнослужители и старейшины иудеев выдвинули против него обвинение. Они просили осудить его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда я был в Иерусалиме, главные священнослужители и старейшины иудеев выдвинули против него обвинение. Они просили осудить его.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

на которого, по прибытии моем в Иерусалим, заявили жалобу первосвященники и старейшины Иудейские, требуя его осуждения.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

о немже, бывшу ми во Иерусалиме, явиша архиерее и старцы иудейстии, просяще нань суда.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда я был в Иерусалиме, иудейские старейшины и главные священники предъявили ему свои обвинения и потребовали от меня приговорить его к смерти.

См. главу
Другие переводы



Деяния 25:15
5 Перекрёстные ссылки  

Если царю угодно, пусть напишет указ, чтобы их уничтожить, — а я отвешу царским чиновникам десять тысяч талантов серебра для царской сокровищницы».


Но они не отступали. Требуя, чтобы Иисус был распят, они кричали изо всех сил и добились своего.


Пять дней спустя в Кесарию прибыл первосвященник Анания в сопровождении нескольких старейшин. С ними был и законовед, некий Тертулл. Они выдвинули перед прокуратором свои обвинения против Павла.